No Habrá Paz en Líbano, No Habrá Paz en Todo el Medio Oriente!!!

Por: Elías Bejjani

14 de Diciembre de2005

 

Uno solamente puede condenar el ataque vergonzoso y horrible contra la libertad, la soberanía, y la independencia del Líbano que nos robó a uno de los defensores más fervientes del país. La voz del periodista del Líbano, del político y del prominente Diputado Gibran Tueni ha sido, brutal y cobardemente silenciada desde este lunes cuando un coche bomba segó su vida y las vidas de tres de sus guardaespaldas e hirió además a unas treinta personas que accidentalmente se encontraban cercanas al lugar del ataque.

 

Los libaneses libres del Líbano y de la Diáspora sostienen que el régimen Baatista sirio  y sus milicias y elementos de seguridad residuales libaneses y palestinos siguen estando activos en el Líbano y son ellos completamente los responsables de este acto de  cobardía. Son también ellos los autores de todos los crímenes, violaciones y atrocidades contra los derechos humanos realizados sistemáticamente por los últimos treinta años.

 

Este nuevo crimen horrible es una manifestación clara de la necesidad urgente e inmediata de que el Líbano necesita de la ayuda de la Comunidad Internacional y del mundo libre. No puede haber mas retraso. La violación al Líbano ha ido demasiado lejos por todo este tiempo. Las cláusulas restantes de la Resolución 1559 de la ONU respecto del desarme y desarticulación de todas las milicias libanesas y no libanesas y el despliegue único del ejército libanés en la frontera del Líbano con sus dos países vecinos, Siria e Israel, debe realizarse rápida y completamente cumpliendo así la totalidad de la resolución

 

En el ínterin, advertimos que simplemente esperar y mantener el Status Quo en el Líbano y en la región será un barril de pólvora, un desastre que en cualquier momento estallara. La paz debe ser permanente, debe comprender al Líbano y a toda la región del Medio Oriente. La paz verdadera abarca necesariamente la defensa firme de los derechos y de las libertades democráticas de todos. Los valores y las libertades democráticas verdaderas no se pueden consolidar y acrecentar con la presencia de Mini-Estados Privados y de Cantones dentro del Estado del Líbano. Hoy, es ese el status quo impuesto por esas milicias privadas, libanesas y no-Libanesas y que todavía funcionan en pie de guerra y de agresión. La autoridad legítima y única del Estado Libanés debe tomar de raíz esta situación y desplegarse en El Líbano Sur, en los suburbios meridionales de Beirut, en los campos palestinos y en varias otras regiones libanesas que están bajo control completo de las milicias armadas al servicio del Baat de Siria.

 

La mente malvada y las manos manchadas de sangre que accionaron el botón de mando a distancia que detonó el vehículo blindado de Gebran Tueni el lunes cuando él pasaba por esa "área de Al Mkalles "no solamente detonaron a Tueni, sino que apuntaron a todo Beirut del Este y a todo El Líbano. Hoy mientras que el Líbano esta acongojado por la enorme perdida de este gran hombre; la nación no murió con Tueni. Por el contrario emerge más fuerte que nunca. Sus componentes y su identidad se unificaron y galvanizaron  en la esperanza y no en la desesperación.

 

Hoy, la existencia, la soberanía, el principio de coexistencia, la diversidad, la estabilidad y el futuro del Líbano dieron un paso adelante. No han silenciado a los ciudadanos libaneses y a sus líderes patrióticos libres que honestamente están intentando reconstruir el estado de derecho y las instituciones, y propugnan hacer cumplir La Declaración Universal de Derechos Humanos, y establecer la autoridad del Estado por la vía de sus propias fuerzas en la totalidad de su territorio.

 

Este crimen repugnante es solamente uno más de una serie de muchos que desean fomentar la discordia en el Líbano el "hogar de los cedros", cometido por fuerzas enfermas que desean esto desde hace mucho tiempo en el país. Es parte de la cadena de asesinatos y de explosiones que ha apuntado a líderes de todos los grupos libaneses y en especial en las regiones cristianas del "Metn y de Kesrwan".

 

Los libaneses de la diáspora expresamos nuestro pesare más profundo por las victimas y debemos también invitar a la comunidad internacional, representada por la ONU, a que brinde ayuda a las autoridades libanesas para capturar a los criminales e identifique su pertenencia partidaria. Esperamos con esperanza que el castigo será justo y rápido. Los actos de los terroristas terminarán en El Líbano solamente cuando las organizaciones de seguridad del estado se "Libanicen" y sean purgadas de sus residuos sirios, y cuando todas las armas de todas las milicias ilegales sean confiscadas.

 

Los libaneses que abogamos por la paz y la democracia ofrecemos nuestras condolencias a la familia de Tueni y a todas las familias de las víctimas. Y hacemos votos para que sus muertes no sean en vano. Mientras que nuestra que Patria Querida, El Líbano, llora por los mártires que ha perdido, ella permanece con firmeza en su mensaje de paz, y en la generosidad de su gente levantándose del abismo. Y a los líderes y ciudadanos que crean en la libertad y en la democracia, les ratificamos nuestra ayuda y nuestra fe implacable en el logro de la victoria final contra todas las fuerzas del terrorismo, del fundamentalismo y de la ignorancia.

 

La comunidad internacional debe saber ahora, que sin paz, estabilidad y democracia en El Líbano, no habrá paz duradera o democracia estable en todo el Medio Oriente. Hay un peligro verdadero, y es, que si el terrorismo y el fundamentalismo prevalecen y prosperan en Medio Oriente, Occidente no estará exento y sufrirá las consecuencias, y ello será así a menos que los Naciones Unidas intervengan inmediata y valientemente y tomen la protección de las cuestiones judiciales y de la seguridad en El Líbano

 

Elías Bejjani

*Activista por los Derechos Humanos, Periodista y Comentarista  Político. *Vocero de la Federación Libanesa Canadiense de Derechos Humanos (CLHRF).-*Director de Prensa del Consejo Coordinador Libanés Canadiense que (LCCC) Web Site: http://www.10452lccc.com  E-Mail: phoenicia@hotmail.com

______________________________________________________________________

*Traducción al español: Bilal Team, http://www.10452bilal.com ,

e-mail: bilal@10452bilal.com

______________________________________________________________________